映画「Coda あいのうた」を観てきました
日記

映画「Coda あいのうた」を観てきました

両親、兄の4人家族の中で唯一
耳が聞こえ、家族の通訳係として
生活を支えていた高校生の少女が
歌の才能を認められた
ことをきっかけに、
夢と現実のはざまで葛藤するドラマ

CODAとは「Child of Deaf Adults」の
略語で、聾者の親を持つ子ども
という意味だそう。

この映画、とっても良かったです。
ストーリー、
主役のエミリア・ジョーンズの歌声、
マリー・マトリンをはじめとする
聾唖の役者さんたちの演技、
「音(静寂)」を上手く使った演出

特にエミリア・ジョーンズの
手話を使った演技が
素晴らしかったです。

実は20代の頃、日本語の手話も出来ず、
英語もそれほど話せないのに
なぜかアメリカの手話(ASL)を
習っていました(^_^;)
その時、研修という形でアメリカに行き
アメリカの聾唖の人たちと
一緒に過ごしたのですが、手話での
表現力がとても豊かだったんです。
(映画の中でも分かりますが)

その表現力を、映画のために初めて
習ったASLなのに見事に体現していて
エミリア、本当に凄かった!

あとは、「歌って良いもんだなぁ」と。
思いっきり歌いたくなりました(笑)

映画はよく観に行くのですが、
久しぶりに「もう一度観て味わいたい」と
思える映画でした。

報告する

投稿者

AKKO
AKKO

神奈川県

コメント

  • コメント ( 9 )

  • トラックバックは利用できません。

  1. AKKOさんフォローありがとうございます。そう言えば長いこと、映画館に行ってなかった気がします。コーダですか?見に行ってみたいです!感動しそうです!これからもよろしくお願いします。

    • 鎌田さん

      コメントありがとうございます!

      今年のアカデミー賞でお父さん役の役者さんがノミネートされました。(他に作品賞、脚色賞も)
      機会があったら、素晴らしい表現力を観てみてください(^-^)

      こちらこそよろしくお願いします。

      • えっ?すごい作品ですね!久しぶりに映画館のぞいてみますね~!すてきなお知らせありがとうございます。

  2. コーダ、とても興味を惹かれました。
    しかも、実体験でも英語の手話をされていたんですね。
    なんとなく、手話は世界共通なんだと思っていました。(認識不足ですいません)
    以前は月一で必ず映画を見に行っていましたが、なんとなく見なくなって数年が経ちました。
    又みはじめようかな~

    • 石田さん

      コメントありがとうございます!

      ぜひ機会があったら観てみてください。
      映画館も徐々に普通に戻っているようなので。

  3. CODAという言葉、知りませんでした。想像するだけで、女子高生の葛藤している姿が浮かんできます。私は手話が出来ないので、筆談でコミュニケーションとるようにしています。

    • 私も今回初めて知りました。

      私も手話は出来ません(^_^;)
      習っていた当時も、知っている単語の手話をつなげて、カタコトで会話してました。

  4. AKkO樣❗この映画みてみたいですね

コメントするためには、 ログイン してください。




Related Articles

【関連記事】

じまこ
マッスル月
ひろあき
青木亮子
黒木美登里
ラピスラズリ
松本美由紀
岩﨑千恵
萩原さちよ
田中秀穂
いむらかよ
姫野純子
佐藤 友美
SiNQ管理人
カブトムシ
横山奈菜
淡路夢子
比嘉佐知子
大平希和
ビューティサロン美徳
鈴木弘美
和田栄子
大柴由美
福永みかず
石田 尚見
スミエ
和嶋緑
千空〜Senku〜
北村夫婦(ヒロカズ&真由美)
濱内早枝子
福永真咲美
株式会社ヒラミネ
ナガドミヒロシ
丸岡寿子
鈴木一弘
久継智弘
Atsuhiro_Ohtani
みっちゃん
有馬hirofumi
藤ヶ﨑恵子
ルルしゃん
山野清貴
HAIR-PRODUCE V.I.P
白仁田裕子
石井伸明
ミッキー
マコアン
中川真奈美
垣本 亨
淳ちゃん
ながのくみこ
ビューティアキ
カサブランカ